Понятие и виды валютных операций в международном частном валютном праве

В 90-е гг. XX в. отношение многих государств — членов МВФ к правовому регулированию режима валютных операций, связанных с международным движением капиталов, сильно изменилось. Различия в позициях государств — членов МВФ проявилось с особенной силой во время переговоров о новом внесении изменений в Статьи Соглашения МВФ и создании Фонда финансовой стабильности МВФ.

Нерешенные вопросы, связанные с валютными операциями по движению капиталов, уже послужили частично причиной прекращения действия Бреттон-Вудской системы паритетов в 1978 г. В начале XXI в. финансовые кризисы заставили активизировать разработку нового правового режима регулирования движения капиталов. При этом позиции государств до конца не утвердились и колеблются от «безоговорочного одобрения полной либерализации движения капиталов» до «подчинения его жесткому контролю» со стороны международных финансовых организаций во главе с МВФ.

На сегодняшний день в рекомендательных и «рабочих» документах органов МВФ практически сформировались «устойчивые предпосылки» нового правового международного валютного режима, ориентированного на стабильность мировой валютной системы, предотвращение мировых валютных кризисов, противодействие использованию либерализации валютных режимов для «отмывания» нелегальных доходов и финансирования терроризма, предотвращения недобросовестной конкуренции на мировых финансовых рынках.

В докладе МВФ «Группы двадцати» о путях выхода из мирового финансового кризиса, в которую входят ведущие развитые страны мира, включая Россию, отмечено, что страны не должны использовать контроль за движением капиталов с целью сохранения неправомерного валютного курса, или в более общем плане для того, чтобы избежать нужных, но болезненных адаптационных мер. При применении же контроля за движением капитала страны не должны прибегать к жестким административным мерам, могущим нанести ущерб торговле и взаимовыгодному движению капитала. Контроль при этом не следует сохранять дольше, чем необходимо. Особое регулирование движения капиталов должно действовать в отношении развивающихся стран, которые должны устранять все препятствия, могущие помешать притоку иностранных капиталов — членов МВФ при сохранении контроля за предотвращением финансирования терроризма.

МВФ со своей стороны обязывается «осуществлять валютный контроль за международной валютной системой в интересах ее эффективного функционирования, а также за выполнением каждым из государств-членов обязательств перед МВФ». При этом МВФ отмечает, что введение или изменение валютного регулирования, влекущего за собой приток или бегство капиталов, требует обсуждения данного вопроса с заинтересованным государством, если это сопряжено с «нестабильным или дефицитным» платежным балансом.

15 стр., 7124 слов

Социальная политика государства: опыт развитых стран и российская практика

... курсовой работы - раскрыть сущность основных направлений социальной политики развитых стран и России. Поставленная цель предполагает решение следующих задач: изучить теоретические аспекты социальной политики государства; рассмотреть основные направления социальной политики в России; выявить положительные и отрицательные моменты и перспективы ...

Согласно Соглашению не вызывает сомнения компетенция государств-членов принимать необходимые меры для контроля за международным движением капиталов, но государства — члены МВФ не могут использовать этот контроль для неоправданной задержки или ограничения платежей и переводов платежных средств по текущим международным сделкам.

Остается неясным, допустима ли практика «множественности валютных курсов» в отношении движения капиталов, поскольку часто имеют место валютные операции, по которым государство-член продает иностранные валютные средства по курсу выше официального, чтобы воспрепятствовать нежелательному оттоку капиталов для инвестирования за границей.

Статья VIII, разд. 2(6), Соглашения гласит, что исполнение валютных контрактов с использованием валюты любого государства-члена, которые идут вразрез с правилами валютных операций такого государства-члена, сохраняемым или вводимым согласно настоящему Соглашению, не может быть обеспечено на территориях ни одного государства-члена. Кроме того, государства-члены по взаимному согласию могут сотрудничать в применении мер, направленных на повышение действенности правил валютных операций любого из них, при условии, что такие меры и правила не противоречат настоящему Соглашению. То есть валютные контракты, которые касаются валюты одного из государств — членов МВФ и нарушают нормы его валютного контроля, действующие или введенные в соответствии с Соглашением, не могут быть признаны недействительными в судебном порядке.

Статья VIII, разд. 2(6), обязывает государства — члены МВФ соблюдать не противоречащие Соглашению нормы валютного контроля, даже если эти нормы не являются нормами (международного) договорного права (lex contractus).

Согласно этой статье не действует и принцип территориальности, поскольку государство суда, являющееся членом МВФ, не может на его основании отказать в признании норм валютного регулирования другого государства-члена, если эти нормы соответствуют Соглашению.

Определяющую роль в частноправовом регулировании валютных отношений играет факт членства государства в МВФ и обязательство признавать соответствующие Соглашению нормы осуществления валютных операций в мировом хозяйственном обороте.

Нормы валютного контроля, установленные МВФ, действуют независимо от того, конвертировали ли члены МВФ свою валюту согласно ст. VIII, разд. 2(6), или пользуются оговоркой ст. XIV, разд. 2, Соглашения. Эта оговорка касается валютных ограничений для государств-членов, в частности, пользующихся в валютных расчетах валютой другого государства «в переходный период» к собственной конвертируемости.

Статья XIV, разд. 2, устанавливает, что государство-член, уведомившее Фонд о своем намерении воспользоваться переходными положениями по настоящей статье, независимо от положений любых иных статей настоящего Соглашения, может сохранять и приспосабливать к меняющимся обстоятельствам те ограничения на платежи и переводы средств по текущим международным операциям, которые действовали на дату его вступления в Фонд. При этом государства-члены в своей валютной политике постоянно принимают во внимание цели Фонда и, как только позволят условия, принимают все возможные меры по введению совместно с другими государствами-членами таких коммерческих и финансовых механизмов, которые будут облегчать проведение международных платежей и содействовать стабильности системы обменных курсов [«https:// «, 6].

14 стр., 6631 слов

Валютная система РФ

... касающиеся устройства её валютной системы. Предметом исследования в данной творческой работе выступает валютная система Российской Федерации. Целью данной творческой работы является исследование теоретических основ валютной системы Российской Федерации, анализ ее ... на страны-члены МВФ Статьей VIII (разделы 2, 3, 4) устава Фонда. Эта статья требует от стран-членов устранить валютные ограничения и ...

Действие ст. VIII, разд. 2(6), подтверждено во многих международных контрактах и договорах с участием Российской Федерации. Так, например, в договорах России с зарубежными странами об экономическом, торговом сотрудничестве, дружбе и партнерстве, как правило, содержится норма, согласно которой заключаемый договор не нарушает обязательств сторон, вытекающих из членства России в МВФ. То же самое относится и к договорам о защите капиталовложений, которые Российская Федерация заключила с рядом иностранных государств в интересах своих граждан и компаний, осуществляющих инвестиции за рубежом.

Как частноправовая коллизионная норма международного валютного права ст. VIII, разд. 2(6), Соглашения имеет сложные регулятивные возможности, то выступая нормой «прямого действия», то «рамочной нормой» международного публичного валютного правопорядка. Об этом говорят следующие ее правовые характеристики.

  • 1. Статья VIII, разд. 2(6), не наделяет частных лиц правами и обязанностями по осуществлению валютных операций, но обязывает государства — члены МВФ предпринять в соответствии с их национальными правопорядками необходимые шаги для выполнения своих обязательств по унификации и гармонизации режимов валютных операций.
  • 2. Государства-члены сами выбирают способы реализации этих обязательств. Первоначальные члены МВФ обязаны были уведомлять Фонд о выполнении ст. VIII, разд. 2(6), точно так же, как и присоединившиеся позднее.
  • 3. Т рансформация ст. VIII, разд. 2 (б), государствами — членами МВФ делает ее частью национального правопорядка, определяя нормой прямого валютного регулирования и наделяя частных лиц правами и обязанностями по осуществлению валютных операций. Международно-правовой характер ее валютного регулирования ограничивает применение национальных коллизионных норм МЧП, но делает ее обязательной для судов и органов исполнительной власти.
  • 4. Статья VIII, разд. 2(6), Соглашения неоднозначно толкуется и применяется арбитражными судами разных стран. Вопрос о применении ст. VIII, разд. 2(6), арбитражами до сих пор мало изучен. Решения международных и национальных арбитражей показывают, что ст. VIII, разд. 2(в), Соглашения применяется редко, толкуется по-разному или не принимается во внимание вообще. В частности, по мнению российских судей арбитражных судов, статьи Соглашения обязывают только государства, а физические и юридические лица не наделяются правами, поэтому эти нормы не действуют ни в отношении ответчика, ни в отношении истца. Однако не следует забывать, что положения о международных арбитражах предоставляют арбитрам довольно широкое поле деятельности в том, что касается применения коллизионных норм, в том числе норм международного валютного права.
  • 5. Спорным является вопрос о компетенции арбитражей в отношении споров по валютным контрактам в смысле ст. VIII, разд. 2(6).
    13 стр., 6067 слов

    Международные валютные рынки и валютное регулирование. Международный ...

    ... функций и структуры валютного рынка, здесь же включено регулирование валютного рынка. В первой главе, части первой даны теоретические понятия, связанные с характеристиками валютного рынка. Во второй части представлен обзор валютного рынка РФ с точки ...

    По российскому праву соглашение об арбитраже действительно лишь в том случае, если стороны правомочны по взаимной договоренности решать вопрос о предмете спора. На вопрос, компетентны ли стороны и, если да, то в какой мере прибегать к арбитражному разбирательству споров в смысле ст. VIII, разд. 2(6), российская судебная практика не дает ответа до сих пор, поскольку суды, как правило, руководствуются Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» в спорах резидентов. В валютных спорах с нерезидентами имеет место дифференцированный подход. Если спор касается требований по «валютным контрактам» о самостоятельной или совместной ответственности должника или сроков давности требования, то соглашение об арбитраже допустимо без всякого сомнения. Если же оспаривается квалификация правоотношений из «валютных контрактов» в смысле ст. VIII, разд. 2(6), Соглашения, то соглашение сторон об арбитраже исключается.

  • 6. Статья VIII, разд. 2(6), применима к валютным расчетам в рамках типовых торгово-экономических контрактов и обычаев. В процессе развития международных торгово-экономических отношений было разработано большое количество типовых контрактов, условий поставки, валютных платежей, банковских услуг по кредитованию и расчетам.

    При этом ряд торговых обычаев стали общепризнанными нормами обычного торгового права. «Валютный контракт» торгового оборота в смысле ст. VIII, разд. 2(6), подпадает под юрисдикцию арбитража на основании «самостоятельности» права международной торговли. В процессе арбитражного рассмотрения спора международным коммерческим арбитражем по такому валютному контракту судья может использовать, независимо от национального права и коллизионных привязок, право международной торговли и разработать решение, независимое от национальных правопорядков.

  • 7. Вступив в МВФ, государства обязались создать систему многосторонних расчетов и оказывать друг другу взаимопомощь при урегулировании трудностей с платежным балансом. В связи с этим они обязались признавать нормы валютного контроля по отношению друг к другу при условии, что эти нормы не противоречат Соглашению (ст. VIII, разд. 2(6)).

    Поэтому все государства — члены МВФ (некоторые постепенно) трансформировали все обязательства ст. VIII, разд. 2(6), в национальное административное, валютное, коммерческое, таможенное законодательство, превратив данную публичноправовую норму в частноправовой материальный и коллизионный правовой механизм распределения рисков в связи с международными валютными контрактами, заключаемыми частными лицами. Многие международные арбитражные суды определили в своих решениях, что вполне обоснованно учитывать соответствующие нормы Соглашения при принятии своих решений.

Статья VIII, разд. 2(6), как комплексная коллизионная норма, поднимает большое число трудных правовых и финансовоэкономических вопросов. Толкование всех аспектов ст. VIII, разд. 2(6), до сих пор дает повод для жарких дебатов среди ученых и практиков. Одного взгляда на судебную практику государств — членов МВФ достаточно, чтобы убедиться в невозможности найти даже в отдаленной перспективе единое международно-правовое решение многообразных спорных вопросов. Все согласны лишь в одном: нет единства в толковании и применении ст. VIII, разд. 2(6).

13 стр., 6464 слов

Деньги и ценные бумаги в гражданском праве

... и ценных бумаг с точки зрения гражданского права. Для решения данной задачи в курсовой работе рассматриваются следующие вопросы: деньги и их значение в гражданском праве. валюта и ее значение в гражданском праве. ценные бумаги и ... и на физических лиц. Так, п. 15 разд. VIII ... кодексе Российской Федерации предусматриваются два вида платежей: путем расчетов наличными деньгами и ... долга, предусмотрен ст. 318 ...

И потому нет ничего удивительного в «раздражающем» влиянии этой статьи на международное частное валютное право. Правда, в судебной практике большинства государств — членов МВФ наметились определенные тенденции, позволяющие компаративисту осуществить основополагающее исследование. Однако в устойчивости данной тенденции можно будет убедиться лишь в том случае, если суды будут иметь достаточно возможностей, чтобы определить свою позицию в отношении ст. VIII, разд. 2(6).

Наиболее богата примерами в этом плане судебная практика США, поскольку вопросы экстерриториального применения этой страной ограничений международных расчетов и движения капиталов стояли всегда особенно остро.

В США как стране «общего права» суды рассматривают ст. VIII, разд. 2(6), только в тех случаях, если стороны прямо на нее ссылаются. В Великобритании и некоторых штатах США стороны сознательно не ссылаются на ст. VIII, разд. 2(6), поскольку одна из причин такого положения заключается в «узком толковании» судами этих штатов данной статьи.

Правовая природа ст. VIII, разд. 2(6), до сих пор остается неопределенной. В частности, неясным остается вопрос, является ли она частноправовой или публично-правовой коллизионной нормой, равно как и вопрос о том, является ли она нормой коллизионного или материального права. Дело усугубляется тем, что в международном валютном праве нет единой терминологии, что особенно ясно ощущается в дискуссиях по второму вопросу об отнесении ст. VIII, разд. 2(6), к нормам материального или коллизионного права.

На сегодняшний день страны — члены МВФ едины во мнении о материально-правовом характере ст. VIII, разд. 2(6), и наоборот, оспаривается точка зрения, что она является также и коллизионной нормой. На практике в ст. VIII, разд. 2(6), часто видят, как само собой разумеющееся, норму МЧП и рассматривают ее как частноправовую коллизионную норму, ссылаясь на то, что хотя эта статья написана языком материального права, функционально она задумана как коллизионная.

Статья VIII, разд. 2(6), вероятно выступает как «неполная коллизионная» норма, так как касается лишь признания иностранного валютного права. И судя по ее тексту и истории создания, она не применяется к нормам валютного контроля страны суда.

Большое значение для унификации норм о валютных операциях и валютном контроле в международных отношениях имеют Кодекс ОЭСР о либерализации международных расчетов и движения капиталов, который не обладает прямым действием в отношении частных лиц.

Согласно ст. 1 Кодекса страны-участницы, присоединившиеся к нему, обязываются «постепенно устранять препятствия взаимному движению капиталов в соответствии со ст. 2 этого Кодекса в той мере, в какой это важно для экономического сотрудничества» .

Статья 7 Кодекса предусматривает временное освобождение от выполнения обязательств по либерализации, соответственно отмену мер по либерализации движения капиталов. Правда, ст. 7(d) Кодекса обязывает страны-участницы возобновить либерализацию через определенное время. В Кодексе предусмотрена традиционная система оговорок, которая позволяет в максимальной степени учитывать особенности экономического развития стран — участниц ОЭСР.

31 стр., 15167 слов

Источники гражданского и торгового права зарубежных стран

... и юристам нужно учитывать особенности зарубежного гражданского и торгового права. Поэтому, целью данной курсовой работы является изучение особенностей гражданского и торгового права зарубежных стран и, в частности, выявление и изучение источников зарубежного гражданского и торгового права. Глава 1. Общая характеристика гражданского и торгового права зарубежных стран 1 Гражданское и торговое право ...

Страны — участницы ОЭСР освобождаются от либерализации и на основании защитной оговорки, изложенной в ст. 3.

Она позволяет странам-участницам принимать меры, которые они сочтут необходимыми для поддержания общественного порядка, уважения добрых нравов, обеспечения здоровья и безопасности граждан, сохранения международного мира или в интересах национальной безопасности.

Важное значение придается запрету дискриминации (ст. 9 Кодекса).

Странам — участницам ОЭСР запрещается разрешать текущие «невидимые» операции, перечисленные в Приложении, А и подлежащие либерализации, если это наносит ущерб другим странам — членам ОЭСР.